Start Submission Become a Reviewer

Reading: Seborga en Prunetti: noot van de vertaler

Download

A- A+
dyslexia friendly

Traduzioni

Seborga en Prunetti: noot van de vertaler

Author:

Dennis Smit

Società Dante Alighieri. Othellodreef 55 3561 GT Utrecht, NL
About Dennis

Dennis Smit rondde in 2010 zijn master Italiaanse taal en cultuur af aan de Universiteit Utrecht en is sinds 2011 secretaris van het Regieorgaan Geesteswetenschappen. Hij is bovendien actief als freelance vertaler, met name voor het Europees Parlement, en als docent Italiaans. Hij is algemeen bestuurslid van de Utrechtse afdeling van de Società Dante Alighieri.

X close
DOI: http://doi.org/10.18352/incontri.10127
How to Cite: Smit, D., (2015). Seborga en Prunetti: noot van de vertaler. Incontri. Rivista europea di studi italiani. 30(2), pp.123–124. DOI: http://doi.org/10.18352/incontri.10127
Published on 18 Dec 2015.

Downloads

  • PDF (EN)

    comments powered by Disqus