Start Submission Become a Reviewer

Reading: 'De Shit': een “naakte” ode aan de weerbaarheid

Download

A- A+
Alt. Display

Traduzioni

'De Shit': een “naakte” ode aan de weerbaarheid

Author:

Monica Jansen

Universiteit Utrecht, NL
About Monica

Monica Jansen werkt als docent Italiaanse letterkunde en cultuur bij de opleiding Italiaanse taal en cultuur van het Departement Talen, Literatuur en Communicatie (TLC) van de Universiteit Utrecht. Haar onderzoeksinteresses betreffen de culturele studies van het modernisme en postmodernisme, en meer specifiek nieuwe vormen van narratief engagement. Ze onderzoekt de culturele representatie van actuele thema's (religie, precariteit, jeugd, migratie) in een interdisciplinair, transmediaal en transnationaal perspectief. 

X close

Abstract

Introduzione alla traduzione del primo atto di The Shit/La Merda.
DOI: https://doi.org/10.18352/incontri.10291
How to Cite: Jansen, M., 2019. 'De Shit': een “naakte” ode aan de weerbaarheid. Incontri. Rivista europea di studi italiani, 34(1), pp.128–130. DOI: http://doi.org/10.18352/incontri.10291
Published on 15 Sep 2019.

Downloads

  • PDF (EN)

    comments powered by Disqus